- shadow
- shadowA n1 (shade) lit, fig ombre f ; in (the) shadow dans l'ombre ; in the shadow of à l'ombre de [tree, wall] ; dans l'ombre de [doorway] ; to live in the shadow of (near) vivre à proximité de [mine, power station] ; (in fear of) vivre dans la crainte de [Aids, unemployment, war] ; to stand in the shadows se tenir dans l'ombre ; to be afraid of one's own shadow fig avoir peur de son ombre ; to live in sb's shadow fig vivre dans l'ombre de qn ; to cast a shadow over sth lit projeter une ombre sur qch ; fig jeter une ombre sur qch ; she's a shadow of her former self elle n'est plus que l'ombre d'elle-même ; she casts a long shadow fig son influence se fait toujours sentir ; the war casts a long shadow les effets de la guerre se font toujours sentir ; the remake is only a pale shadow of the original le remake n'est qu'une pâle imitation de l'original ; to have shadows under one's eyes avoir les yeux cernés ;2 (person who follows another) gen ombre f ; (detective) détective m or policier m qui file qn ; to put a shadow on sb faire filer or suivre qn ; to be sb's shadow suivre qn comme son ombre, être l'ombre de qn ;3 (on X ray) ombre f, voile m ;4 (hint) not a shadow of truth pas le moindre soupçon de vérité ; not a shadow of suspicion pas le moindre soupçon ; without ou beyond the shadow of a doubt sans l'ombre d'un doute.B shadows npl littér (darkness) ténèbres fpl.C vtr1 (cast shadow on) [wall, tree] projeter une ombre (or des ombres) sur ; this tragedy shadowed him all his life fig cette tragédie l'a hanté toute sa vie ;2 (follow) filer, prendre [qn] en filature.
Big English-French dictionary. 2003.